我说,年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。

旧约 - 约拿书(Jonah)

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

但在人里面有灵,全能者的气使趟有聪明。

旧约 - 约拿书(Jonah)

But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

因此我说,你们要听我言,我也要陈说我的意见。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.

你们查究所要说的话。那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.

留心听你们。谁知你们中间无一人折服约伯,驳倒他的话。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

你们切不可说,我们寻得智慧。神能胜他,人却不能。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.

他们惊奇不再回答,一言不发。

旧约 - 约拿书(Jonah)

They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

我也要回答我的一分话,陈说我的意见。

旧约 - 约拿书(Jonah)

I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.

因为我的言语满怀。我里面的灵激动我。

旧约 - 约拿书(Jonah)

For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.

我的胸怀如盛酒之囊,没有出气之缝,又如新皮袋快要破裂。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.

1112131415 共323条